ブログ
2019年 3月 2日 ~ストロベリーって~
こんにちは~
先日とあるメンバーで大好きないちご狩りに行ってきました^^
田無校担任助手の荒井です!
天気は最悪でしたが…(笑)
美味しいいちごを存分に食べられて幸せでした!
英米文学科の荒井、そこでふと
「starwberry(いちご)の語源ってなんだろう??」
と思ったんです。
調べてみたところ、まず
strawberry = straw(麦わら)+berry(小さな果実)
という意味に分かれるそうです。
straw の解釈は
「麦わらを敷いて育てたから」など様々あるようですが、
簡単に言えば「麦わらを敷いて育てた小さな果実」で strawberryとなるそうです。
おもしろいですね~!同じようにブルーベリーは 青色の小さな果実(blueberry)。
単語を細かく分けてみることで、
その単語のイメージを掴みやすくなることが多々あります。
上記のberry類はあくまで例なのですが、このように考えると
英単語って案外簡単に覚えられそうな感じがしませんか?
たとえばexpress という単語ならば
ex(外へ)+press(押す)とわけられて
何かをガーっと押し出すイメージになります。
それが感情であるなら、「表現する」
電車やバスであるなら「急行電車、高速バス」
という風に訳せるわけです。
このように一つの単語を細かく分けて
接頭辞や接尾辞、語幹の意味をとるだけで
初めて見た単語の意味を推測できることがあります。
この力はいずれ、高い語彙力が求められる英文を読むとき(過去問演習等)に
必要になってくると思います。
また、ある程度のイメージを掴めるため
英単語を効率よく学習するのにも役立つのではないでしょうか^^
もう少し長い単語の例を出したかったのですが、
興味のある方は調べてみてください。笑
次回の更新は佐久間担任助手です★
おたのしみに~!!